Words from Margaret, Winner(受賞者)

I am greatly honored to have my work selected for the 2020 Karuta card contest. That project unites people around the world which is especially important now when it is not the time to travel and experience different cultures.

Karuta 2020 かるたコンテストで、私の作品が選ばれたことを大変光栄に思います。このプロジェクトを通じ、世界中の人々がつながることができます。旅行や異文化体験の機会がない今、とても大切なことだと思います。

(日本語訳:事務局作成)

Words from Diana, winner(受賞者)

This is Diana from Bulgaria! I am writing to you to express my gratitude and thank you again for choosing my work as a country category winner! It makes me very proud to be able to represent my country through your project and this wonderful card game! I would also like to greet all the other participants and winners who have worked hard to create something unique! Stay safe and healthy!

ブルガリアのダイアナです。この度は、私の作品を国別部門の受賞作品に選んでいただき、ありがとうございます。このプロジェクトと素晴らしいカードゲームを通して、自分の国を代表できることをとても誇りに思います。また、ユニークな作品を作るために努力した他の参加者や受賞者の皆さんにも、敬意を表したく思います。

(事務局訳)

Photo from Erdelyi, winner (受賞者)

Message from her teacher

“I inform you that the award for Lara Erdelja Pataki has arrived. I AM VERY HAPPY AND PROUD OF MY STUDENT !!!
I presented her with the award today. Her photo is attached. Thank you for everything!
I hope that there will be such a competition in the future as well.

I wish you all the best!”

Words from Matt, winner(受賞者)

A few years ago, I went to Japan for the first time, at that time I had the chance to go to Toyo university for a summer cultural bootcamp if I may say. While studying Japanese language and culture we had the chance to participate in a Karuta workshop. I only knew this game from anime and it was really niche for me. For people who don’t know what is “Karuta” it’s a traditional Japanese game where you need to be the fastest to find the card with the illustration tied to the poetry the referee is reading. It’s quite fun but can be really hard. It’s a game of memory, speed and knowledge.

Anyway, after a few years I got my first game sent by the Karuta 2020 organisation and it was kind of a prototype with the cards we created at that workshop. And a few years later, this year to be exact, the official game is out, this is supposed to be used in the Olympics to promote Karuta as an Olympic sport and cultural treasure. My card is officially the one representing Belgium and I’m proud of it (even tho my drawing skills are awful, I’m sorry). This is the one you can see on the picture.Thank you again for this opportunity and for your gift.

日本に初めてに行ました、東洋大学の夏キャンプに行ました。そのキャンプで日本の文化と日本語を勉強しました。とても楽しかったです。その時にもカルタのワークショップをしました。そのゲームをアニメだけを見てたけど後で一緒にやってみてた本当に楽しかった。。。と難しかったwwとにかく、その後でカルタ2020が僕をプロトタイプを送って上げました。僕のカードはベルギーのofficialカードになりました!その後で、その年、本物の本物オリンピックのカルタ2020ゲームを送りました。感謝するです。ありがとうございます。

Words from Evelyn, winner(受賞者)

Thank you very much for organizing Karuta Art Competition. I am grateful for being selected as one of the winners of the “Creative Karuta Award”.

この度は「かるたアートコンテスト」を開催していただき、誠にありがとうございました。「創作かるた賞」に選ばれ、うれしいです。(事務局翻訳)

Words from Siyona, winner(受賞者)

“Thank you so much for this award for which I am extremely happy. It’s a great opportunity given to be creative and at same time learn about various countries and the cultures. I am very proud to be part of global Karuta 2020 projects! Regards and best wishes for future projects.”

「このような賞をいただきまして、本当にありがとうございます。創造性を発揮すると同時に、様々な国や文化について学ぶことができる素晴らしい機会を与えていただきました。世界のかるた2020プロジェクトの一員であることをとても誇りに思います。今後のプロジェクトにも期待しています。」(事務局訳)

Words from Chris, winner(受賞者メッセージ)

“When I received word that I had won the contest, I couldn’t believe my ears. Thank you so much Karuta Project Team!”

「当選の連絡を受けたときは、自分の耳を疑いました。かるたプロジェクトチームの皆さん、本当にありがとうございました!”」